-
What's News (Nov 19, 2025) — U.S. Tariff Update for Japanese Knives
-
A U.S. customer recently reported that their shipment was subject to a 50% tariff under the expanded Section 232 measures, following the end of the USD 800 de minimis exemption on August 29, 2025.
Tariff outcomes may vary by shipment and remain beyond our control. However, we believe customers deserve to know this before ordering — so decisions can be made with confidence, not surprise.
-
重要的提醒:
- 根据国家、产品和价值,收到货物时可能需要缴纳进口税。请理解您可能需要支付这些关税。
-
国际客户的运输信息
在 KIREAJI,我们很自豪能够向世界各地的客户提供手工制作的日本刀具。
我们很高兴为美国和加拿大的客户提供免费送货服务。
对于所有其他国家/地区,适用下表所列的运费。
所有订单均通过日本邮政发货,并提供追踪服务,送货时间通常为 2 至 4 周,具体取决于目的地和海关手续。
各地区运费(加元)
亚洲(孟加拉国、柬埔寨、印度、印度尼西亚、马来西亚、蒙古、新加坡、斯里兰卡、泰国、越南、尼泊尔、香港特别行政区)
45加元
我们通过日本邮政全球发货,并提供追踪服务。配送时间通常为 2-4 周。
大洋洲(澳大利亚、新西兰、斐济、新喀里多尼亚)
67加元
我们通过日本邮政全球发货,并提供追踪服务。配送时间通常为 2-4 周。
中东(巴林、伊拉克、约旦、科威特、黎巴嫩、阿曼、卡塔尔、沙特阿拉伯、土耳其、阿联酋)
67加元
我们通过日本邮政全球发货,并提供追踪服务。配送时间通常为 2-4 周。
非洲(阿尔及利亚、埃及、加纳、摩洛哥、尼日利亚、突尼斯、乌干达、科特迪瓦)
81加元
我们通过日本邮政全球发货,并提供追踪服务。配送时间通常为 2-4 周。
欧洲(瑞士)
67加元
我们通过日本邮政向全球发货,并提供追踪信息。通常情况下,送达时间为2-4周。
其他国家(以上未列出)
请联系我们
-
笔记:
- 所有货物均通过日本邮政发送,并附带追踪号码。
- 运送大约需要2 至 4 周,具体取决于目的地和海关。
- 如果您的国家/地区未列出,请通过我们的“联系我们”页面与我们联系。
-
从堺的锻造厂到您的家:KIREAJI 的运输之旅
-
每把 KIREAJI 刀都是在堺市手工定制的,然后在发货前经过2-4 周的精心准备。
您的刀具将全程跟踪寄送,但进口关税仍由客户承担,与海关相关的退货无法退款。 -
What I Saw Abroad, and Why It Brought Me Back to Sakai
-
When I moved overseas, I expected to find Japanese knives in the market. What I didn't expect was how many of them had almost nothing to do with Japan.
They had Japanese-sounding names. Some had kanji printed on the blade. The packaging used words like "artisan" and "hand-forged" and occasionally "Samurai." They sat in kitchenware stores alongside genuine imported goods, and unless you knew what you were looking for, there was little to tell them apart. Some were sold at prices that made them seem credible. Some were sold cheaply, which in a different way also made them seem credible — a bargain on something exotic.
I stood in those stores and felt something I hadn't anticipated: a quiet kind of grief.
-
What Gets Lost When a Craft Is Imitated
Imitation is not always malicious. Some of it is simply opportunistic — a category becomes desirable, and manufacturers move to fill it with whatever can be made quickly and cheaply enough to turn a profit. No one sets out to deceive, necessarily. They set out to sell.
But the effect on the customer is the same regardless of intent. Someone buys what they believe is a Japanese knife. They use it. It doesn't perform the way they hoped. They conclude, reasonably, that Japanese knives are overrated — that the reputation exceeds the reality. They never get to find out what the real thing is like, because they never held it.
And the effect on the craft is corrosive in its own way. When imitations flood a market, they set a false standard. They define, in the minds of consumers who have no other reference point, what a Japanese knife is. The genuine article — the knife made in Sakai by craftspeople who have spent decades learning a tradition that is itself centuries old — becomes harder to find, harder to distinguish, and easier to dismiss.
This is how a culture gets diluted. Not through any single dramatic act, but through the slow accumulation of substitutes that carry the name without the substance.
-
Why Sakai, and Why It Matters
Sakai is not simply a place that happens to make knives. It is a city whose identity has been built around the knife-making craft for over six hundred years. The particular techniques used there — the ura-suki hollow ground into the back of single-bevel blades, the division of labor between the smith and the sharpener, the progression through whetstones that gives a Sakai edge its final character — are not marketing language. They are the accumulated result of generations of people who did little else but refine these things.
When I speak of a genuine Sakai knife, I am not speaking of a style or an aesthetic. I am speaking of a specific place, specific people, and a specific set of skills that cannot be replicated by printing kanji on a blade manufactured somewhere else entirely.
The difference is not subtle once you hold both. The weight settles differently. The edge behaves differently. The knife asks something different of you, and gives something different back. People who have cooked with a real Sakai knife for years often say they cannot explain exactly what it is — only that every other knife now feels like a compromise.
That experience is what the imitations are selling the promise of, without the ability to deliver it.
-
Sending Knives Directly from Sakai: A Simple Act With a Larger Meaning
After living abroad and seeing this with my own eyes, something became clear to me. It was not enough to be troubled by what I saw. The question was what could actually be done about it.
The answer, when I thought it through, was straightforward — almost uncomfortably so. If the problem is distance between the genuine article and the person who wants it, the solution is to close that distance. Ship directly from Sakai to the customer. No intermediaries who might not know the difference. No retail environments where imitations and originals share shelf space. A direct line from the workshop where the knife was made to the kitchen where it will be used.
This is what we do. A knife made in Sakai, shipped from Sakai, arriving at your door with the full transparency of its origin intact. You know where it was made. You know who made it. You know the tradition it comes from.
That transparency is not a sales pitch. It is the minimum that a genuine product owes to the person buying it.
-
On Sincerity, and What It Has to Do With Knives
There is a concept in Japanese culture — makoto — that is often translated as sincerity, but means something closer to the alignment between what is true and what is presented. To act with makoto is to ensure that the outside matches the inside, that what you offer is genuinely what you say it is.
I think about this when I think about what we are trying to do.
Sending a genuine Sakai knife directly to a customer overseas is, in one sense, a logistics decision. But it is also a statement of makoto. It is a refusal to allow the space between maker and user to be filled with something false. It is an insistence that if someone is going to hold a piece of Japanese knife-making culture in their hands, it should actually be that — not an imitation of it, not a product that borrows the language of the craft without inheriting any of its substance.
The craftspeople in Sakai who make these knives have spent their lives in service of something they believe in. The smith who forges the blade. The sharpener who brings it to its final edge. They are not making objects. They are carrying forward a tradition that connects them to everyone who practiced these skills before them, and to everyone who will hold the result of their work in the future.
That tradition deserves to reach the people who are looking for it — not a copy of it, not a product that gestures toward it, but the thing itself.
-
What You Can Trust, and Why
When your knife arrives from Sakai, you are receiving something specific. Not "Japanese-style." Not "inspired by." Made in Sakai, by people whose craft is Sakai's craft, in a city that has been doing this longer than most countries have had their current borders.
You are also, in a small but real way, participating in the preservation of something. Every genuine knife that reaches someone who uses it, maintains it, and comes to understand what makes it different is one more thread in the continuation of a tradition that imitations actively work to unravel.
We moved abroad. We saw what happens when a culture's craft gets separated from its source. We came back to Sakai, and we decided that the most honest thing we could do was draw a direct line — from here to you.
That line is what we are.
体验日本专业厨师信赖的锋利 — 堺市手工打造
通过我们与Shiroyama刀具工坊的独家合作,我们将匠心打造的堺刀具销往全球。每把刀具均提供免费的本刃付开刃服务和手工制作的木兰刀鞘。我们还提供可选的售后服务,助您持久安心地保养刀具。
KIREAJI 对您的三个承诺
-
1. 秉承堺的遗志
堺市——日本著名的专业厨刀发源地——每一把刀都由拥有超过六个世纪传统的工匠精心打造。完美平衡、持久锋利、精湛工艺,每一次切割都蕴含着真正的工艺精髓。
-
2. 贴心呵护,呵护您的日常使用
每把刀都配有手工镶嵌的木兰刀鞘,方便安全存放。我们可根据您的要求提供免费的“本刃付”手工磨刀服务,让您从第一天起就能拥有精准的刀刃。
-
3. 终生的伙伴关系
KIREAJI 刀不仅仅是一件工具,更是您一生的伴侣。我们提供定制的付费售后服务,以维护其锋利和美观,确保它始终如初,精准可靠,如同初次接触您的手。